Alors que Julie pense décrocher un CDI dans une fabrique du0026#39;escarpins de luxe, un plan social vient chambouler ses rêves de stabilité : entre lutter aux c?tés du0026#39;ouvrières frondeuses ou bien faire profil bas, la jeune femme ne sait sur quel
艾美(欧嘉·柯瑞兰寇 Olga Kurylenko 饰)是一名天文学博士生,过往的伤痛经历让她成为了一名兼职替身演员,只有身处于千钧一发的危险境地,艾美内心的痛苦才有可能稍稍淡化。这样一个伤痕累累的女人,遇见了名为艾德(杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons 饰)的天文学教授,趣味相投的两人相互吸引着,很快便走到了一起打得火热。rn可是,让艾美没有想到的是,自己竟然意外的得知了艾德的死讯,可与此同时,来自艾德的讯息一直没有间断过,就好像他仍然还活在人世一样。这诡异的一切让艾美百思不得其解,随着时间的推移
克里斯·法拉德(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)曾是无所不能的走私高手,如今已金盆洗手,与妻子凯特(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)和两个儿子过着隐世生活。直到有一天,凯特的弟弟安迪搞砸了一单毒品交易,凶残无情的老板蒂姆·布里格斯(吉奥瓦尼·瑞比西 Giovanni Ribisi 饰)威胁要让他们付出惨痛代价。为了帮安迪还清债款,克里斯只好重出江湖,召集了老搭档塞巴斯蒂安·艾比尼(本·福斯特 Ben Foster 饰)和丹尼·雷默(卢卡斯·哈斯 Lukas Haas 饰