Eigentlich sollte die kleine Tiffany nach dem Tod ihrer Eltern in ein Waisenhaus gebracht werden, doch ihre Kutsche wird mitten im Wald von den gefürchteten drei Räubern Malente (Joachim Król), Flinn (Bela B. Felsenheimer) und Donnerjakob (Charly Hübner)
当年我们看到的版本是美版,也就是所谓的《战刀骑士》。其实《战刀骑士》的原型是日本的《星铳士ビスマルク》,于1984年在日本NTV电视台播放。美国于1987年引进了该作,英文名为《Saber Rider and the Star Sheriffs》,对日版原作做了很大的改动。首先是人物,美国人将日版中的兰斯罗特改为了第一主人公和队长,英文名为战刀骑士(Saber Rider);而日版原作的主人公辉进儿英文名改成了火球(Fireball)成为了队员;日版中的比尔英文名改为考尔特(Colt);女主人公玛莉安英文
美国华盛顿特区,新一轮总统大选前两周。一桩耸人听闻的总统骚扰未成年少女的性丑闻事件,就在这切要关头被披露曝光,闹得沸沸扬扬。加上新闻媒体的大肆炒作,总统谋求连任的机会简直微乎其微。为了平息这场风波,总统紧急召见了老谋深算的政治顾问康拉德·布里恩博士(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)。善于操纵公众舆论导向的布里恩,在紧要关头很快献出一条“妙计”。为了转移公众对性骚扰事件的注意力,布里恩凭空捏造出一场子虚乌有的爱国战争“阿尔巴尼亚战争”。为了让这场虚构出来的战争真实可信,布里恩专程拜访了大名